2018

<2018
2018

ATENDANT, 2018
Alumínio, fibra de vidro, borracha, PVC, vidro, sistema electrónico e sistema de ar
160 x 36 x 25 cm

ATENDANT, 2018
Aluminum, fiberglass, rubber, PVC, glass, electronics and air system
160 x 36 x 25 cm

<2018

THE ORIGIN OF THE WORLD, 2018

The sculpture started from a waterfall idea. In 2013, I designed a waterfall very similar to this with the exception of a video system that at the time seemed fundamental to me. This sculpture, which carries water inside, sends us to the abundance of water that the Island offers. In a transparent and closed system, the water circulates through a series of laboratory devices, also transparents. This piece is a system that replicates nature.

2017

<2017
2017

TUNEL, 2017
Cartão, terra, pedras, musgo e projector
310 x 120 x 110 cm

TUNEL, 2017
Cardboard, soil, stones, moss and projector
310 x 120 x 110 cm

<2017

EXCEL, 2017
Metal, aço, aluminio, fibra de vidro
310 x 410 x 60 cm

EXCEL, 2017
Metal, steel, aluminum, fiberglass
310 x 410 x 60 cm

<2017

VISORES, 2017
Fibra de vidro, metais, plástico, aluminio, arame, lâmpada.
60 x 21 x 23 cm

DISPLAYS, 2017
Fiberglass, metals, plastic, aluminum, wire, lamp.
60 x 21 x 23 cm

<2017

COLISEU, 2017
Metal, aço, alumínio, fibra de vidro, lâmpada
Dimensões variáveis

COLISEUM, 2017
Metal, steel, aluminum, fiberglass, lamp
Variable dimensions

<2017

EXIT, 2017
Fibra de carbono, metais, borracha, elástico, plástico, cabos de aço, aluminio
160 x 67 x 23 cm

EXIT, 2017
Carbon fiber, metals, rubber, elastic, plastic, steel cables, aluminium
160 x 67 x 23 cm

<2017

VOLTA AO MUNDO, 2017
Fibras compositas, tecido, esponja, metais, alumínio, ventoinha, cabo eléctrico
167 x 182 cm

AROUND THE WORLD, 2017
Composite fibers, fabric, sponge, metals, aluminum, fan, electric cable
167 x 182 cm

<2017

EPICENTRO, 2017
Madeira, alumínio, cerâmica, metais, cabo eléctrico e lâmpada
54 x 317 x 75 cm

EPICENTER, 2017
Wood, aluminum, ceramics, metals, electric cable and lamp
54 x 317 x 75 cm

<2017

COFRE, 2017
Ferro, alumínio
35 x 15 x 20 cm

SAFE BOX, 2017
Iron, aluminum
35 x 15 x 20 cm

<2017

DEPHT CONTROL, 2017
Motor Seagull, motor Airboy, estrutura metálica, acrílico azul translúcido
214 x 70 x 77

DEPHT CONTROL, 2017
Seagull engine, Airboy engine, metallic structure, translucent blue acrylic
214 x 70 x 77

<2017

LEVITAÇÃO, 2017
Ferro, tecido, escultura, fio
25 x 30 x 40cm

LEVITATION, 2017
Iron, fabric, sculpture, wire
25 x 30 x 40cm

<2017

PÉROLA NEGRA, 2017
Globo terrestre, acrílico, cubos em madeira
65 x 30 x 30

BLACK PEARL, 2017
Globe, acrylic, wooden cubes
65 x 30 x 30

<2017

KM ZERO, 2017
Maquete de igreja artesanal de principio do século XX, mecânica e eletrotécnica
230 x 70 x 70 cm

KM ZERO, 2017
Early 20th century handcrafted church model, mechanical and electrotechnical
230 x 70 x 70 cm

2016

<2016
2016

CINQ TEMPS, 2016
Estruturas de aço, motores eléctricos.
250 x 160 x 160 cm

CINQ TEMPS, 2016
Steel structures, electric motors.
250 x 160 x 160 cm

<2016

ALMARAZ NIGHTMARE, 2016
Mecanismos varios, ferro, aluminio, madeira, borracha.
54,4 x 95 x 40 cm

ALMARAZ NIGHTMARE, 2016
Various mechanisms, iron, aluminum, wood, rubber, etc.
54.4 x 95 x 40 cm

<2016

SHADOW, 2016
Globo terrestre de vidro, electrificado; areia vulcanica, caixa de vidro.
80 x 80 x 160 cm

SHADOW, 2016
Lighted, terrestrial glass globe and volcanic sand, glass.
80 x 80 x 160 cm

<2016

ELECTRONIC HUMAN SCALE, 2016

Caixa de vidro, modelos de habitação, componentes electricas, sistema de iluminação
145 x 186 x 34 cm

ELECTRONIC HUMAN SCALE, 2016

Glass box, housing models, electrical components, lighting system
145 x 186 x 34 cm

<2016

SAFETY HEAVEN, 2016

Collection of parts from commercial aircraft, mounted on wood.
153 x 130 x 10 cm

<2016

BOAC, 2016
Avia?o de carta?o, cintos de seguranc?a de avia?o comercial, contraplacado mari?timo, MDF
103 x 204 cm

BOAC, 2016
Cardboard airplane, commercial plane seat belts, marine plywood, MDF
103 x 204 cm

2015

<2015
2015

ENOLA GAY MAKE MY DAY, 2015
Madeira, ferro, PVC, alumínio, miniatura 1:72 de avião bombardeiro B-29, do kit de montagem da marca "Testors - Authentic Solid Scale Model - All Parts Shaped and Ready for Assembly - B-29 Super Fortress"
170 x 500 x 150 cm

ENOLA GAY MAKE MY DAY, 2015
wood, iron, PVC, 1:72 scale miniature kit from a B-29 airplane produced by "Testors - Authentic Solid Scale Model - All Parts Shaped and Ready for Assembly - B-29 Super Fortress".
170 x 500 x 150 cm

<2015
Fotografia de Guillaume Vieira
Fotografia de Guillaume Vieira
Fotografia de Guillaume Vieira

GARAGE KIT#1,#2, 2015
Madeira, borracha, miniatura de garagem dos anos 60, alumínio, lata shell antiga, cabos de aço
110 x 45 x 47 cm (Garage kit #1)
170 x 50 x 37 cm (Garage kit #2)

GARAGE KIT#1,#2, 2015
Wood, rubber, garage miniature from the 60's, aluminum, old shell oil can, steel cables
110 x 45 x 47 cm (Garage kit #1)
170 x 50 x 37 cm (Garage kit #2)

<2015

BIRDCAGE, 2015
Modelo de avião em alumínio, estrutura em ferro
70 x 72 x 15 cm

BIRDCAGE, 2015
Aluminium airplane model, iron structure
70 x 72 x 15 cm

<2015

SINAPSE, 2015
Betão armado, madeira, peças meccano, vidro, bombas de água, água, cabos de aço
dimensões variáveis

SYNAPSE, 2014
Concrete, wood, meccano pieces, glass, water pumps, water, steel cables
Variable dimensions

<2015

Für Elise, 2015
Maquete do arquitecto Jacques Couëlle feita nos anos 60 para um aldeamento turístico,
cabo eléctrico, caixa de música, motor eléctrico, microfone, 7 altifalantes, amplificador.
45 x 190 x 74 cm

Für Elise, 2015
Touristic village model made in the 60's from architect Jacques Couelle, power cord, music box, electric motor, microphone, 7 speakers, amplifier.
45 x 190 x 74 cm

<2015
Vista da instalação "Oilofon" (Fotografia: Cortesia da Zaratan - Arte Contemporânea)
Pormenor da instalação "Oilofon" (Fotografia: Cortesia da Zaratan - Arte Contemporânea)
Pormenor da instalação "Oilofon" (Fotografia: Cortesia da Zaratan - Arte Contemporânea)
Imagens do vídeo "Cepo"  (Cortesia da Zaratan - Arte Contemporânea)
Imagens do vídeo "Cepo"  (Cortesia da Zaratan - Arte Contemporânea)
Imagens do vídeo "Cepo" (Fotografia: Cortesia da Zaratan - Arte Contemporânea)

OILOFON, 2015
Latas de óleo usadas, cabos de aço, tinta plástica, ventoinha, microfone de contacto
dimensões variáveis
Instalação produzida no contexto da exposição "Cepo", Zaratan - Arte Contemporânea, Lisboa.

OILOFON, 2015
Used oil cans, steel cables, paint, electric fan, contact microphone
variable dimensions
Installation produced for the exhibition "Cepo", Zaratan - Arte Contemporânea, Lisbon.

<2015

COORDENADAS, 2015
Miniatura de avia?o planificada, cabos de ac?o.
220 x 220 cm (dimenso?es ligeiramente varia?veis)

COORDINATES, 2015
Flattened miniature aircraft, steel cables.
220 x 220 cm (slightly variable dimensions)

2014

<2014
2014
Fotografia de Eduardo Matos
Fotografia de Eduardo Matos
Fotografia de Eduardo Matos

1971-1983 (14 VERÕES), 2014
Toldo de praia, livro de registos do aluguer do toldo durante os anos de 1971 a 1983, projector de luz, lâmpada ultravioleta.
Dimensões variáveis

1971-1983 (14 SOMMERS), 2014
Beach Sunshade, beach sunshade renting records book between the years 1971 and 1983, light projector and ultraviolet light.
Variable dimensions

<2014

MAISON PAYSAGE INTIMISTE, 2014
Estirador de madeira e desenho de técnica mista sobre papel
160 x 150 x 20 cm

MAISON PAYSAGE INTIMISTE, 2014
Wooden drawing board and mix media drawing on paper
160 x 150 x 20 cm

<2014

CONDOMÍNIO, 2014
Geladeira vermelha, 3 miniaturas de geladeira, placas de acrílico colorida, lâmpadas.
180 x 65 x 65 cm

CONDOMINIUM, 2014
Acrylic sheets, red refrigerator, 3 miniature refrigerators and lamps
180 x 65 x 65 cm

<2014

THINK ANTI-TANK, 2014
Ferret Daimler, projector vídeo, cabos de vídeo; vídeo-loop de 3’05’’
188 x 370 x 191 cm

THINK ANTI-TANK, 2014
Ferret Daimler, video projector, video cables and 3’05’’ video loop
188 x 370 x 191 cm

<2014

ENLATADO, 2014
Miniatura de globo terrestre, lata de óleo Esso, peças mecanno.
22 x 37 x 19 cm

ENLATADO, 2014
Earth globe miniature, Esso’s oil can, mecanno pieces.
22 x 37 x 19 cm

2013

<2013
2013

MILAGRE TÉCNICO, 2013
130 x 300 x 200 cm
Base de madeira com a planta do Instituto Superior Técnico (IST), maquete do edifício do IST, electroímans.

TÉCNICO MIRACLE, 2013
130 x 300 x 200 cm
Wood support structure with Instituto Superior Técnico (IST) building plan, IST scale model, electromagnets.

<2013

UN OEIL DANS LA MAISON, 2013
instalação com dimensões variáveis
130 x 250 x 125 cm (escultura central)
Tripés de aço, modelo de uma casa (estrutura e pavimento de madeira, paredes exteriores revestidas a Viroc), câmaras de filmar e projectores de video.
Peça comissariada por Lab'Bel - Laboratório artístico do Grupo Bel - para a Maison de La Vache Qui Rit.

UN OEIL DANS LA MAISON, 2013
installation of variable dimensions
130 x 250 x 125 cm (main sculpture)
Steel tripods, house model (wood structure and floor and Viroc exterior coating), surveillance cameras and video projectors;
Work commissioned by Lab’Bel—the Artistic Laboratory of the Bel Group - for the Maison de La Vache Qui Rit.

<2013

SEM REDE, 2013
Carril de eléctrico, cavaletes, televisor e vídeo da performance da ginasta Nádia Comaneci nos jogos Olímpicos de Montreal em 1976.
150 x 400 x 80 cm

SEM REDE, 2013
Streetcar rail, wooden trestle, televisor and vídeo from Nádia Comaneci's performance in Montreal Olympic games in 1976.
150 x 400 x 80 cm

2012

<2012
2012

ATELIER UTOPIA, 2012
Selecção de peças de 2003 a 2012
Dimensões variáveis

ATELIER UTOPIA, 2012
Selection of works from 2003 up until 2012
Variable dimensions

<2012

PROJECTO VÓRTICE, 2012
No exterior, uma roulote de farturas funciona alimentada por um gerador. Esse gerador alimenta também a iluminação e o funcionamento de um motor de combustão didáctico , no interior do Paço dos Duques de Bragança.

VORTEX PROJECT, 2012
Outside, a generator feeds a fritters concession trailer. The same generator also feeds the lighting and the functioning of a didactic combustion engine, placed in the interior of the Palace of the Dukes of Bragança.

<2012

BREAK A TOAST, 2012
Vidro, nylon e madeira
40 x 11 x 12 cm

BREAK A TOAST, 2012
Glass, nylon and wood
40 x 11 x 12 cm

<2012

BLACK COTTON, 2012
Balança de ferro, alfinete, boneco de cerâmica, algodão
72 x 48 x 23 cm

BLACK COTTON, 2012
Iron scale, pin, ceramic doll, cotton
72 x 48 x 23 cm

<2012

NATUREZA MORTA, 2012
Bomba explodida, madeira, arame, cordel, folhas secas e redoma de vidro
52 x 30 x 30 cm

STILL LIFE, 2012
Exploded bomb, wood, wire, string, dried leafs and bell jar
52 x 30 x 30 cm

<2012

BLACK WIDOW, 2012
Mala de cartão, Citroën DS em miniatura, corda
50 x 65 x 45 cm

BLACK WIDOW, 2012
Cardboard handbag, Citroën DS scale model, rope
50 x 65 x 45 cm

<2012

MACH ZERO
Modelo de Concorde e bloco de cimento
46 x 76 x 107 cm
Colecção privada

MACH ZERO
Concorde airplane scale Model and cement block
46 x 76 x 107 cm
Private collection

<2012

BE PREPARED, 2012
30 cm x 50 cm x 20 cm
Modelo de auto-caravana escala 1:10, bonecos, rockets, bandeira de tecido, motor eléctrico

BE PREPARED, 2012
30 cm x 50 cm x 20 cm
Autocaravan toy model scale 1:10, action figures, flag, electric motor

<2012
Imagem por Jerry Hardman-Jones / Photo by Jerry Hardman-Jones
Imagem por Jerry Hardman-Jones / Photo by Jerry Hardman-Jones
Imagem por Jerry Hardman-Jones / Photo by Jerry Hardman-Jones

AIR PRINT, 2012
Contentor marítimo, feltro sintético, estrutura metálica, cabos de alimentação, vidro acrílico e ventilador
260 x 244 x 12220 cm

AIR PRINT, 2012
Container, felt, metallic structure, electric cables, acrylic glass and ventilation system
260 x 244 x 1220 cm

<2012

PAYS/SCOPE, 2012
Estrutura metálica, cimento, espelho
180 x 580 x 180 cm

PAYS/SCOPE 2012
Metallic structure, cement foundations, mirror
180 x 580 x 180 cm

<2012

BYPASS, 2012
raízes de árvore, cabos de aço, tubos e balde
200 x 60 x 100 cm

BYPASS, 2012
Roots of a tree, steel cables, tubes, bucket
80'' x 44'' x 99'' cm

<2012

MITSUBISHI A6M ZERO, 2012
Modelo de um avião Mitsubishi A6M Zero, Escala 1/4, fotografias originais da II grande guerra e cabos
220 x 170 x 45 cm
Colecção Privada

MITSUBISHI A6M ZERO, 2012
Mitsubishi A6M Zero 1/4 scale model, original photographs from world war II, cables and other materials
220 x 170 x 45 cm
Private collection

<2012
EROSION, 2012
EROSION, 2012
EROSION, 2012

EROSION, 2012
Berbequim eléctrico, grampo, plexiglass and pedras vulcânicas
116 cm x 60 cm x 121 cm

EROSION, 2012
Drill, clamp, plexiglass and volcanic rocks
46'' x 24'' x 48''

<2012
ORANGE SKIN AND CASES
ORANGE SKIN AND CASES
ORANGE SKIN AND CASES
ORANGE SKIN AND CASES
ORANGE SKIN AND CASES
ORANGE SKIN AND CASES
ORANGE SKIN AND CASES

ORANGE SKIN AND CASES, 2012
(Desert Initiative Remote Shuttle)
Fato com ventoinhas, luvas, botas, malas de metal e acessórios
Dimensões Variadas

ORANGE SKIN AND CASES, 2012
(Desert Initiative Remote Shuttle)
Custom suit with ventilators, gloves, boots, metal cases and acessories
Variable Dimensions

<2012
M1008 CUCV veículo militar modificado
Modelo 1/6 Daimler Ferret veículo militar com câmara de vídeo e projector. 30 x 55 x 25 cm
M1008 CUCV veículo militar modificado

DESERT INITIATIVE REMOTE SHUTTLE, 2012

M1008 CUCV veículo militar modificado, performance, vídeo, Modelo 1/6 Daimler Ferret veículo militar e projector.

DESERT INITIATIVE REMOTE SHUTTLE, 2012

Modified 1985 M1008 CUCV military vehicle, performance, video and model 1:6 scale of Daimler Ferret military vehicle with video camera and projector.

2011

<2011
2011

VIAGEM MARAVILHOSA, 2011
Modelo feito à mão do hidroavião Lusitânia, livro referente à viagem de Gago Coutinho e Sacadura Cabral
40 x 80 x 70 cm
Colecção privada

VIAGEM MARAVILHOSA, 2011
Handmade model of the Lusitânia seaplane, book about the flight by Sacadura Cabral and Gago Coutinho
40 x 80 x 70 cm
Private collection

<2011

OUVIR, 2011
Tripé, modelo de ouvido humano, microfone, sistema electrónico, altifalante
175 x 100 x 80 cm
Colecção do artista

LISTENING, 2011
Tripod, human ear model, shotgun microphone, electronic system, speaker
175 x 100 x 80 cm
Artist's collection

<2011

FFI, 2011
Caixa de acrílico, bamboo, modelo de Citroën Traction Avant
40 x 135 x 40 cm
Colecção do artista

FFI, 2011
Acrylic box, bamboo, Citroën Traction Avant model
40 x 135 x 40 cm
Artist's collection

<2011
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa

CRÉDITO, 2011
Modelo de moinho em ferro, mecanismo com motor, cartões de crédito
175 x 100 x 80 cm
Colecção Privada

CREDIT, 2011
Windmill made of iron, motorized mechanism, credit cards
175 x 100 x 80 cm
Private collection

<2011
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa

ECLIPSE, 2011
Fotografia, motor eléctrico, sistema mecânico de rotação, projector de vídeo, câmara de vídeo, LED de iluminação, tripés, cabos, transmissor de imagem sem fios
200 x 150 x 180 cm
Colecção do artista

ECLIPSE, 2011
Photograph, electrical motor, mechanical rotation device, video projector, video camera, LED light, tripods, cables, wireless image transmissor
200 x 150 x 180 cm
Artist's collection

<2011
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa

TWO HOURS DAYLIGHT, 2011
Livro sobre Arquitectura, estrutura com peças Meccano, sistema electrónico de controlo de iluminação, lâmpada, outros materiais
48 x 69 x 43 cm
Colecção privada

TWO HOURS DAYLIGHT, 2011
Book about Architecture, structure made with Meccano pieces, electronic system, lamp, other materials
48 x 69 x 43 cm
Private collection

<2011
Imagem por Rui Pinheiro / Image by Rui Pinheiro
Imagem por Rui Pinheiro / Image by Rui Pinheiro
Imagem por Rui Pinheiro / Image by Rui Pinheiro
Imagem por Rui Pinheiro / Image by Rui Pinheiro

DRIVE IN, 2011
Materiais diversos
175 x 70 x 145 cm

DRIVE IN, 2011
Varied materials
175 x 70 x 145 cm

<2011
Imagem por Rui Pinheiro / Image by Rui Pinheiro

DEAD END, 2011
Piscina, veleiro em miniatura escala 1:10, sistema de ventilação e água
Diâmetro: 3 x 3 m

DEAD END, 2011
Swimming pool, 1:10 scale sailboat, ventilation system and water
Diameter: 3 x 3 m

<2011
Imagem por Rui Pinheiro / Image by Rui Pinheiro

NÚCLEO, 2011
Guincho, cabos de aço, lâmpadas, instalação eléctrica, sistemas mecânicos e eléctricos
Dimensões variáveis conforme a instalação

NUCLEUS, 2011
Hoisting machine, steel cables, lamps, electric installation, mechanical and electric systems
Dimensions variable according to installation

<2011
Imagem por Rui Pinheiro / Image by Rui Pinheiro

VÁCUO, 2011
Caiaque insuflável, tronco de madeira e motor
420 x 190 x 90 cm

VACUUM, 2011
Inflatable kayake, tree trunk and engine
420 x 190 x 90 cm

<2011
Imagem por Rui Pinheiro / Image by Rui Pinheiro

CITOPLASMA, 2011
Tenda, ventiladores e projector de luz
500 x 250 x 200 cm

CYTOPLASM, 2011
Tent, fans and spotlight
500 x 250 x 200 cm

<2011

MAPPA MUNDI, 2011
Cinco micro-câmaras de filmar, projector de vídeo, fotografia aérea de Lisboa, sistema mecânico e electrónico, vários materiais
700 x 250 x 230 cm

MAPPA MUNDI, 2011
Five mini-video cameras, video projector, aerial photograph of Lisbon, mechanic and electronic system, varied materials
700 x 250 x 230 cm

<2011

A MATINHA 1897 - 1931, 2011
Modelo de uma sala de jogos "A Matinha" em Lisboa
(construída em 1931 por J. Vivo)
65 x 69 x 52 cm

A MATINHA 1897 - 1931, 2011
Model of the playroom "A Matinha" in Lisbon
(built in 1931 by J.Vivo)
65 x 69 x 52 cm

<2011

THE OTHER JAPAN FANTASIES - ENCYCLOPEDIA W (WAR) S (SPACE) L (LOVE) AND OTHER STORIES, 2011
Livro de colagens e desenhos
30 x 29 x 5 cm

THE OTHER JAPAN FANTASIES - ENCYCLOPEDIA W (WAR) S (SPACE) L (LOVE) AND OTHER STORIES, 2011
Book made of collages and drawings
30 x 29 x 5 cm

<2011

MERCEDES 540 K, 2011
Modelo de Mercedes 540 K, caixa de MDF, cabos, livro e materiais variados
60 x 100 x 60 cm

MERCEDES 540 K, 2011
Mercedes 540 K scale model, MDF box, cables, books and other materials
60 x 100 x 60 cm

<2011

SPRING & LANGAN, 2011
Porcelana, vidro, mola metálica, plataforma rotativa
30 x 50 x 30 cm

SPRING & LANGAN, 2011
Porcelain, glass, metallic spring, rotary stage
30 x 50 x 30 cm

<2011

TRAVEL WITH ME, 2011
Miniatura de Chevrolet Corvette 1/6, Action Man, cérebro de plástico, caixa de vidro, base de MDF hidrófilo e cimento
50 x 60 x 40

TRAVEL WITH ME, 2011
Chevrolet Corvette scale model 1/6, Action Man, plastic brain, glass box, waterproof MDF base and cement
50 x 60 x 40 cm

2010

<2010
2010
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa

FÉRIAS, 2010
Expositor, modelo de comboio, carris de comboio em miniatura, cartão impresso
193 x 190 x 73 cm
Colecção do artista

HOLIDAY, 2010
Cabinet, model train, miniature train tracks, printed cardboard
193 x 190 x 73 cm
Artist's collection

<2010

DOURO, 2010
Caixa metálica, desenhos
50 x 50 x 20 cm
Colecção privada

DOURO, 2010
Metal box, drawings
50 x 50 x 20 cm
Private collection

<2010
IN IMAGE WE TRUST, 2010 - 251,46 cm x 251,46 cm x 210,82 cm, Mixed Media
IN IMAGE WE TRUST, 2010 - 251,46 cm x 251,46 cm x 210,82 cm, Mixed Media
IN IMAGE WE TRUST, 2010 - 251,46 cm x 251,46 cm x 210,82 cm, Mixed Media

IN IMAGE WE TRUST, 2010 (instalação + projecção vídeo)
Materiais diversos
250 x 250 x 210 cm
Colecção do ASU Art Museum.

IN IMAGE WE TRUST, 2010 (installation + video projection)
Mixed media
99'' x 99'' x 83'' cm
Collection of the ASU Art Museum.

<2010

ALREADY MADE, 2010
Autocolantes de variadas marcas de pneus
70 x 86 x 70 cm
Colecção privada

ALREADY MADE, 2010
Stickers of different tire brands
70 x 86 x 70 cm
Private collection

<2010

MEMORABILIA, 2010
Estrutura de metal, automóveis em miniatura, reclamo luminoso
263 x 210 x 90 cm
Colecção do artista

MEMORABILIA, 2010
Metal structure, model cars, glow sign
263 x 210 x 90 cm
Artist's collection

<2010

INSTALAÇÃO NÁUTICA, 2010
Estrutura de metal, barcos em miniatura, barco de borracha à escala real
180 x 230 x 90 cm
Colecção do artista

NAUTICAL INSTALLATION, 2010
Metal structure, model boats, real size rubber boat
180 x 230 x 90 cm
Artist's collection

<2010

PICK YOUR GRAY, 2010
Berbequim manual, lata de tinta, motor eléctrico, catálogo, pantone
50 x 39 x 23 cm
Colecção do artista

PICK YOUR GRAY, 2010
Manual drill, can of paint, rotation device, catalog, pantone
50 x 39 x 23 cm
Artist's collection

<2010

LOURENÇO, 2010
Metallic structure, car miniatures, stickers, pictures, earth globe, surveillance system, loudspeaker, magazines, books, other diverse materials and objects
170 x 250 x 60

LOURENÇO, 2010
Metallic structure, car miniatures, stickers, pictures, earth globe, surveillance system, loudspeaker, magazines, books, other diverse materials and objects
170 x 250 x 60

<2010

SATÉLITE, 2010
Tripé, mecanismo de rotação, torre de observação em miniatura
50 x 50 x 70 cm
Colecção privada

SATELLITE, 2010
Tripod, rotation device, miniature observation tower
50 x 50 x 70 cm
Private collection

<2010

WELCOME, 2010
Performance
Luvas brancas, capacete da Primeira Grande Guerra, casaco militar, robots brinquedo, espingarda de pressão de ar Air-Arms s410 FAC

WELCOME, 2010
Performance
White gloves, WWI helmet, military jacket, robot toys, Air-Arms s410 FAC air rifle

<2010
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa
Imagem do loop de vídeo / still image from the video loop

DESERT INITIATIVE (maquete + vídeo), 2010
Modelo de carro de combate, projector vídeo, câmara de vídeo, cabos vídeo; vídeo-loop de 2'14''
30 x 55 x 25 cm
Colecção do artista

DESERT INITIATIVE (model), 2010
Military vehicle model, video projector, video camera, video cables; 2'14'' video loop
30 x 55 x 25 cm
Artist's collection

<2010
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa

MOSTRUÁRIO, 2010
Madeira, acrílico, motor eléctrico, iluminação, outros materiais
92,5 x 17 x 15 cm
Colecção privada

DISPLAY BOX, 2010
Wood, acrylic, electric engine, other materials
92,5 x 17 x 15 cm
Private collection

<2010

AUTO-RETRATO, 2011
Figura humana em plástico transparente e Action Man
62 x 25 x 18,5 cm

SELF-PORTRAIT, 2011
Human figure made of transparent plastic and Action Man
62 x 25 x 18,5 cm

2009

<2009
2009

PLEURA, 2009
Bancada de ferro, base de MDF, 3 ventiladores, sistema electrónico, mica acrílica
300 x 200 x 270 cm
Colecção do artista

PLEURA, 2009
Iron table, MDF, ventilators, electronic system, acrylic
300 x 200 x 270 cm
Artist's collection

<2009

Inside Out, 2009
Vídeo, cor, som, 13’29’’
Filmagem/edição: Atelier Miguel Palma e António Caramelo
Edição de 3 exemplares + 2 provas de artista
Colecção do artista

Inside Out, 2009
Video, color, sound, 13’29’’
Filming/editing: Miguel Palma Studio and António Caramelo
Edition of 3 copies + 2 artist’s proof
Artist's collection

<2009

OSMOSIS, 2009
3 aquários, 3 tripés de ferro, sistema de osmose, termóstato digital, bombas de água, 1 peixe de água doce e outro de água salgada, filtros, temporizador
350 x 250 x 200 cm
Colecção do Artista

OSMOSIS, 2009
3 aquariums, 3 iron tripods, osmosis system, digital thermostat, water pumps, 1 salt water fish, 1 fresh water fish, filters, timer
350 x 250 x 200 cm
Artist's collection

<2009
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa

PLATAFORMA SHELL, 2009
Modelo de plataforma petrolífera, estrutura de metal, outros materiais combinados
200 x 69 x 67 cm
Colecção privada

SHELL OIL PLATFORM, 2009
Model oil platform, metal structure, other combined materials
200 x 69 x 67 cm
Private collection

<2009

EGO (Electronic Growing Organism), 2009
Modelo de berbequim publicitário Milwaukee dos anos 70 em fibra de vidro, berbequim 350w, broca e extensor de broca, adaptadores de ferro, base, ligação eléctrica, parafusos
160 cm x 140 cm x 40 cm
Colecção do artista

EGO (Electronic Growing Organism), 2009
70's Milwaukee advertinsing drill model made of fiberglass, 350 watts drill, drill bit and drill extensor, iron adapters, base, electric wiring, screws
160 cm x 140 cm x 40 cm
Artist's collection

<2009

CONCORDE II, 2009
Modelo de avião, sistemas electrónicos e eléctricos, amplificador sonoro, microfones, tubos de metal e borracha, outros materiais
Dimensões variáveis
Colecção do artista

CONCORDE II, 2009
Airplane model, electric and electronic devices, sound amplifier, microphones, metal and rubber pipes, other combined materials
Variable dimensions
Artist's collection

<2009

ROTAÇÃO DA TERRA, 2009
Modelo de figura humana, motor de rotação, base de metal, outros materiais combinados
Colecção Privada

EARTH'S ROTATION, 2009
Man's doll, rotation device, metal base, other combined materials
Private collection

<2009

COLUNA CORÍNTIA, 2009
Coluna de madeira, suportes de metal
94 x 134 x 45 cm
Colecção do artista

CORINTHIAN COLUMN, 2009
Wooden column, metal supports
94 x 134 x 45 cm
Artist's collection

<2009

ACTION PLAN, 2009
Bonecos Action Man e respectivos acessórios
183 x 147 x 10 cm
Colecção do artista

ACTION PLAN, 2009
Action figures and accessories
183 x 147 x 10 cm
Artist's collection

<2009

PORSCHE ENTRE OUTROS, 2009
Acrílico, miniatura de automóveis, cabos de borracha, outros materiais combinados
162 x 72 x 30 cm
Colecção privada

PORSCHE AMONG OTHERS, 2009
Acrylic, miniature cars, rubber cables, other combined materials
162 x 72 x 30 cm
Private collection

<2009

EROSÃO, 2009 (vídeo)
Vídeo, cor, som, 4’38’’
Colecção do artista

EROSION, 2009 (video)
Video, color, sound, 4'38''
Artist's collection

<2009
(still do vídeo / video still)
(still do vídeo / video still)
(still do vídeo / video still)
(still do vídeo / video still)

PROJECTO HEARTSAAB (maquete), 2009
maquete) Saab 96 em miniatura, plinto, leitor DVD e ecrã com vídeo em loop, 120 x 60 x 35 cm
vídeo) cor e som, loop de 9'45''; filmagem e edição: Miguel Palma e António Caramelo
Colecção privada

HEARTSAAB PROJECT (maquette), 2009
maquette) Saab 96 model car, plinth, loop video in a DVD player with screen, 120 x 60 x 35 cm
video) color, sound, 9'45'' loop; filming and editing: Miguel Palma and António Caramelo
Private collection

<2009

WORLD BANK, 2009
Coluna de madeira, campânula de vidro, mealheiro americano dos anos 60 em forma de globo terrestre, mecanismo de rotação, moeda de 25 centavos de dólar
170 x 35 x 35 cm
Colecção privada

WORLD BANK, 2009
Wooden column, bell jar, piggy bank shaped as a Earth globe, rotation device, 25 cents of a dollar coin
170 x 35 x 35 cm
Private collection

<2009
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa

LEITURA INTRÍNSECA, 2009
Livro de anatomia, bolsa de ar, sistema electrónico, materiais diversos
40 x 35 x 42 cm
Colecção privada

NATURAL READING, 2009
Anatomy book, air bag, electronic system, other materials
40 x 35 x 42 cm
Private collection

<2009
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa

COMPRESSÃO, 2009
Globo terrestre insuflável e tripé
40 x 40 x 90 cm
Colecção do artista

COMPRESSION, 2009
Inflatable globe and tripod
40 x 40 x 90 cm
Artist's collection

<2009

EXPOSIÇÃO SOLAR, 2009
Carro Fórmula Ford 1800cc, 10 painéis solares, dois berbequins
eléctricos, projectores, cinco tripés e cabo eléctrico
Dimensões variáveis

SOLAR EXPOSURE, 2009
1800cc Formula Ford car, 10 solar panels, two electric drills,
projectors, five tripods and electric cable
Variable dimensions

<2009

CECI, C´EST UNE PIPE, 2009
vários cachimbos, base de MDF
27 x 20 x 20 cm

CECI, C´EST UNE PIPE, 2009
Several pipes and MDF base
27 x 20 x 20 cm

<2009

OCIDENTE, 2009
Ferro, madeira, gesso, cimento, cabos de aço e aço inox
240 x 170 x 75 cm

OCIDENTE, 2009
Iron, wood, cast, cement, steel and stainless steel cables
240 x 170 x 75 cm

2008

<2008
2008

360º
2008
Modelo de avião à escala 1/16, estrutura em alumínio, impressão digital em aluminio, motor, sistemas eléctricos e electrónicos
Dimensões variáveis
Colecção do artista

360º
2008
Airplane model at scale 1/16, aluminium structure, digital print on aluminium, engine, electronic and electric devices
Variable dimensions
Artist's collection

<2008

RESCUE GAMES
2008
Estruturas metálicas, madeira, sistemas mecânicos e eléctricos, sistema electrónico, água
1800 x 1050 x 500 cm
Colecção do artista

RESCUE GAMES
2008
Metalic structures, wood, mechanical and electrical systems, electronic system, water
1800 x 1050 x 500 cm
Artist's collection

<2008

ROTAÇÃO 1
2008
Tripé, sistema rotativo, plataforma de suporte, Porsche em miniatura, cabos e interruptor eléctrico
40 x 40 x 160 cm
Colecção privada

ROTATION 1
2008
Tripod, rotative system, support platform, miniature Porsche, cables, electrical switch
40 x 40 x 160 cm
Private collection

<2008

CLARIDADE, 2008
Estrutura/bancada de ferro com motor rotativo, estrutura/suporte de ferro, espingarda com pressão de ar, modelo de casa em miniatura, projector de vídeo, leitor de dvd
Vídeo: Atelier Miguel Palma e António Caramelo
Dimensões variáveis

CLARITY, 2008
Iron structure/table with moving engine, iron structure (tripod), air pressure gun, house model, video projector, DVD player
Video: Atelier Miguel Palma, António Caramelo
Variable dimensions

<2008

GOOGLE PLANE 1968 - 2008, 2008
Pequena aeronave PZL 110 (Socata Rallye 100ST) com número de registo de 1968, cobertura em vinil
750 x 940 (envergadura) x 280 cm
Colecção do Museu Berardo, Portugal

GOOGLE PLANE 1968-2008, 2008
Light passenger aircraft PZL 110 (Socata Rallye 100ST) with registration number from 1968, vinyl coating
750 x 940 (wingspan) x 280 cm
Berardo Museum collection, Portugal

<2008

IT’S UP TO ALL OF US, 2008
Bandeira americana dos anos 40, poster publicitário, comboio e circuito eléctrico (escala 1/32), sistema eléctrico de controlo de velocidade, cabos de suspensão
Dimensões variáveis
Colecção do artista

IT’S UP TO ALL OF US, 2008
American flag from the 40’s, 1953 advertisement poster, electric train (scale 1/32), electric train circuit, electric system of speed control, suspension cables
Variable dimensions
Artist's collection

<2008

RESCUE GAMES (maquete escala 1/10), 2008
Estruturas metálicas, madeira, sistemas mecânicos e eléctricos, água
200 x 135 x 90cm
Colecção do artista

RESCUE GAMES (maquette at scale 1/10), 2008
Metal structure, wood, mechanical and electric systems, water
200 x 135 x 90cm
Artist's collection

<2008

PROJECTO GRAVIDADE, 2008
Carrinho de rolamentos desenhado por Miguel Palma, vídeo que documenta a descida da Rampa do Caramulo por Miguel Palma neste carrinho
Vídeo: António Caramelo, Atelier Miguel Palma
76 x 240 x 100 cm (carrinho)
Colecção CGAC

GRAVITY PROJECT, 2008
Trolley of roller-bearings projected by Miguel Palma, video documentation of the descent of the Ramp of Caramulo by the artist on the trolley
Video: António Caramelo, Atelier Miguel Palma
76 x 240 x 100 cm (trolley)
CGAC's collection

<2008

ARQUITECTURAS, 2008
Tripé, sistema rotativo, livros de arquitectura, plataforma de suporte, projector de luz, cabos, interruptor eléctrico
40 x 40 x 160 cm
Colecção privada

ARCHITECTURES, 2008
Tripod, rotary engine, books on architecture, platform of support, light projector, cables, light switch
40 x 40 x 160 cm
Private collection

<2008
Imagem por / Image by : Rita Barracha
Imagem por / Image by : Rita Barracha

O MEU TEMPO, 2008
Relógio de parede, estrutura em ferro, alumínio, sistemas eléctricos e electrónicos, outros materiais
300 x 233 x 150 cm
Colecção Privada

MY OWN TIME, 2008
Wall clock, iron structure, aluminium, electronic and electric devices, other combined materials
300 x 233 x 150 cm
Private collection

<2008

PLATAFORMA, 2008
Maquete de edifício em acrílico, sistemas eléctricos e electrónicos de sustentação, água, tanques, vidro
540 x 315 x 300 cm
Colecção do artista

PLATFORM, 2008
Scale model building in acrylic, electrical and electronic support systems, water tanks, glass
540 x 315 x 300 cm
Artist's collection

<2008
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa

FRONTEIRA, 2008
Maquete avião Airbus A330 1:200, peça mecânica de ajuste
63 x 63 x 8 cm
Colecção privada

BORDER, 2008
Airbus A330 1:200 model aircraft, mechanical adjustment part
63 x 63 x 8 cm
Private collection

2007

<2007
2007

TRANSBOX, 2007
Mala em plástico, motorizada em miniatura, outros materiais
80 x 45 x 100 cm
Colecção da Fundação Portuguesa das Comunicações, Portugal

TRANSBOX, 2007
Plastic Suitcase, mini motorcycle, other combined materials
80 x 45 x 100 cm
Portuguese Foundation for Communications collection, Portugal

<2007

TEORIA DE ARQUITECTURA
2007
Livros de capa dura, madeira, estrutura de ferro, cabos metálicos
230 x 145 x 265 cm
Colecção de Américo Marques

THEORY OF ARCHITECTURE
2007
Hardcover books, wood, iron structure, crane, steel cables
230 x 145 x 265 cm
Américo Marques collection

<2007

FÁBRICA
2007
Desenho sobre fotografia digital
112 x 80 cm
Colecção do artista

FACTORY
2007
Drawing on digital print
112 x 80 cm
Artist's collection

<2007

DGEMN
2007
Madeira, cimento, tintas acrílicas, texto impresso em vinil, caixa de vidro
82 x 89 x 49 cm
Colecção privada

DGEMN
2007
Wood, cement, acrylic paints, printed text in vinyl, glass box
82 x 89 x 49 cm
Private collection

<2007
Imagem por / Image by: Giorgio Bordino

DEUXIÉME LECTURE, 2007
Caixa de acrílico, madeira, tintas acrílicas, modelo da Torre Eiffel
80 x 58,5 x 71 cm
Colecção privada

SECOND READING, 2007
Eiffel tower construction model, book, acrylic box, wood, acrylic paints
80 x 58,5 x 71 cm
Private collection

<2007

CONTADOR ELÉCTRICO
2007
Contador eléctrico, papel, madeira
92 x 77 x 19 cm
Colecção privada

ELECTRIC ACCOUNTANT
2007
Electric accountant, paper, wood
92 x 77 x 19cm
Private collection

<2007

CENTRAL PARK, 2007
Tripé de alumínio, LCD, micro câmara de vídeo, ventoinha de computador, kit de arquitectura, outros sistemas electrónicos
120 x 180 x 120 cm
Colecção do artista

CENTRAL PARK, 2007
Aluminium tripod, LCD, micro video camera, computer fan, architectural kit model, other electronic devices
120 x 180 x 120 cm
Artist's collection

<2007

CATEDRAL, 2007
Kit de construção, madeira e outros materiais combinados
150 x 150 x 60 cm
Colecção do artista

CATHEDRAL, 2007
Model kit, wood and other materials
150 x 150 x 60 cm
Artist's collection

<2007

BURACO NEGRO, 2007
Modelo de avião A380 F-WWOW (escala 1:50), estrutura em ferro, sistema de ventilação, ventoinha, dispositivo eléctrico, tela em tecido, outros materiais combinados
236 x 200 x 380 cm
Colecção do artista

BLACK HOLE, 2007
Airplane model A380 F-WWOW (1:50 scale), iron structure, ventilation system, fan, electric device, fabric canvas, other combined materials
236 x 200 x 380 m
Artist's collection

<2007

BIPOLAR, 2007
Madeira, metais diversos, cabos de aço, acrílico, lâmpadas, sistemas eléctricos, bamboo, tintas acrílicas
200 x 200 x 150 cm
Colecção do artista

BIPOLAR, 2007
wood, different metals, steel cables, acrylic, lamps. electric systems, bamboo and acrylic paints
200 x 200 x 150 cm
Artist's collection

<2007
Imagem por / Image by : Rita Barracha
Imagem por / Image by : Rita Barracha

BIENENKORBLAMP , 2007
Tripé de madeira, lâmpada Bienekorb, fotografias encontradas
54,5 x 33 x 33 cm
Colecção privada

BIENENKORBLAMP, 2007
Wood tripod, Bienekorb lamp, found pictures
54,5 x 33 x 33 cm
Private collection

<2007

ARQUITECTURA MINIMAL, 2007
Acrílico, livro, grua, tinta acrílica
145 x 125 x 65 cm

MINIMAL ARCHITECTURE, 2007
Acrylic, book, acrylic paint, model crane, steel cables
145 x 125 x 65 cm

<2007

ALTA VOLTAGEM, 2007
Sistema electrónico, imagem didáctica de curso de electricidade, detector de presença, sistema de segurança que consta de uma caixa de acrílico com 12 mm de espessura, sistema de segurança de abertura
92 x 77 x 19 cm
Colecção do artista

HIGH VOLTAGE, 2007
Electronic system, didactic image about electricity, presence sensor, acrylic box, safe opening system
92 x 77 x 19 cm
Artist's collection

<2007

80.000 VOLTS PARA LEONARDO DA VINCI, 2007
Dois livros em capa dura (696 páginas), caixa de acrílico, sistemas electrónicos diversos
50 x 92 x 77 cm
Colecção privada

80.000 VOLTS TO LEONARDO DA VINCI, 2007
Two hardcover books (696 pages), acrylic box and electronic systems
50 x 92 x 77 cm
Private collection

<2007

15 TONELADAS, 2007
Prensa de 15 toneladas, livros e catálogos de arte
195 x 65 x 59 cm
Colecção privada

15 TONS, 2007
15 tons compressor, art books and art catalogs
195 x 65 x 59 cm
Private collection

<2007

LITTLE BOY, 2007
Turbina, modelo de avião, estrutura de ferro, instalação eléctrica
280 x 500 x 500 cm
Colecção do artista

LITTLE BOY, 2007
Turbine, airplane model, iron structure, electric installation
280 x 500 x 500 cm
Artist's collection

<2007

DEEP BREATH, 2007
Mesa, monitor, câmara de vídeo, tecido, ventoinha, sistema de ventilação, outros materiais
213 x 300 x 182 cm
Colecção CGAC, Galicia, Spain

DEEP BREATH, 2007
Table, monitor, video camera, fabric, fan and ventilation system, other combined materials
213 x 300 x 182 cm
CGAC Collection, Galicia, Spain

<2007
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa

PINTURAS CATALÍTICAS, 2007
Alumínio, ferro, acrílico
117 x 130 x 16 cm (cada)
Colecção privada

CATALYTIC PAINTINGS, 2007
Aluminium, iron acrylic
117 x 130 x 16 cm (each)
Private collection

<2007
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa

DAY LIGHT, 2007
Ferro, vidro, sistema electrónico, carro em miniatura, materiais diversos
112 x 86 x 86 cm
Colecção privada

DAY LIGHT, 2007
Iron, glass, electronic system, miniature car, other materials
112 x 86 x 86 cm
Private collection

<2007
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa

SECOND READING, 2007
Caixa de acrílico, livro, madeira, tintas acrílicas, modelo da Torre Eiffel
80 x 58 x 71 cm
Colecção privada

SECOND READING, 2007
Acrylic box, book, wood, acrylic paints, Eiffel Tower construction model
80 x 58 x 71 cm
Private collection

<2007
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa

O CONTRACTO, 2007
Cofre, carta escrita pelo artista
30 x 25 x 20 cm
Colecção privada

THE CONTRACT, 2007
Safe, letter written by the artist
30 x 25 x 20 cm
Private collection

2006

<2006
2006

AUTOFOCUS, 2006
Estrutura em metal, câmara de vídeo, LCD, ventoinha, globo terrestre, sistemas electrónicos, cabos, sistemas de movimento
150 x 300 x 100 cm
Colecção do Museu MUDAM, Luxemburgo

AUTOFOCUS, 2006
Metal structure, video camera, LCD, fan, earth globe, electric and electronic devices, cables, mechanical devices
150 x 300 x 100 cm
MUDAM Museum Collection, Luxembourg

<2006

SPARKLING EYES, 2006
Madeira, vidro, metal, dois modelos anatómicos de olho humano em plástico, sistemas electrónicos e eléctricos
45 x 73 x 52 cm
Colecção da PLMJ Foundation, Portugal

SPARKLING EYES, 2006
Wood, glass, metal, two human eye anatomical models, electronic and electric systems
45 x 73 x 52 cm
PLMJ Foundation collection, Portugal

<2006

BOAC TAKES GOOD CARE OF YOU, 2006
Suporte com base metálica, réplicas de aviões comerciais em alumínio
95 x 85 x 30 cm
Colecção privada

BOAC TAKES GOOD CARE OF YOU, 2006
Structure with metallic support, aluminium models of commercial airplanes
95 x 85 x 30 cm
Private collection

<2006

VAMPIRO, 2006
Capacete de piloto de avião de combate, aspirador, instalação eléctrica
60 x 160 x 60 cm
Colecção do artista

VAMPIRE, 2006
Fighter pilot helmet, vacuum cleaner, electrical installation
60 x 160 x 60 cm
Artist's collection

<2006

IF I HAD AN F-16 I'D BE HOME RIGHT NOW, 2006
Réplica de avião F-16 à escala 1/5, estrutura metálica
186 x 120 x 70 cm
Colecção privada

IF I HAD AN F-16 I'D BE HOME RIGHT NOW, 2006
F-16 model airplane (scale 1/5), metallic structure
186 x 120 x 70 cm
Private collection

<2006

GRAVIDADE, 2006
Caixa de madeira, globo terrestre, cabos de aço, espelhos, outros materiais
80 x 80 x 80 cm
Colecção privada

GRAVITY, 2006
Wooden box, earth globe, steel cables, mirrors and other combined materials
80 x 80 x 80 cm
Private collection

<2006

HOMEM BOMBA, 2006
Suporte de madeira, bomba, boneco
70 x 24 x 21 cm
Colecção Privada

BOMB MAN, 2006
Wood structure, bomb, human doll
70 x 24 x 21 cm
Private collection

<2006

TURISMO CULTURAL, 2006
Modelo arquitectónico, estrutura metálica, madeira, alumínio, sistema eléctrico, outros materiais
150 x 130 x 60 cm

CULTURAL TURISM, 2006
Architectonic model, metal structure, wood, aluminium, electric devices, other combined materials
150 x 130 x 60 cm

<2006

NAVIO NEGREIRO, 2006
Modelo de avião A380, vidro, metal, dispositivos eléctricos, miniaturas de figuras humanas em PVC
200 x 45 x 45 cm
Colecção da Fundação Ilídio Pinho, Portugal

SLAVE SHIP, 2006
A380 model airplnae, glass, metal,
electric devices, PVC human miniatures
200 x 45 x 45 cm
Ilídio Pinho Foundation collection, Portugal

<2006

PROJECTO SEMENTEIRA, 2006
1) Dispositivo agrícola, metal, plástico, baterias, sistemas eléctricos e mecânicos, caixa de madeira com luvas, outros materiais
200 x 380 x 150 cm
2) série de desenhos
Técnica mista e serigrafia sobre cartão
92 x 72 cm
Colecção do artista

SEEDBED PROJECT, 2006
1) Farm machinery device, metal, plastic, batteries, electric and mechanical devices, wood box with gloves, other combined materials
200 x 380 x 150 cm
2) serie of drawings
Mixed media and screen print on paperboard
92 x 72 cm
Artist's collection

<2006

METEORITO, 2006
Acrílico, modelo arquitectónico, fragmento de meteorito verdadeiro (Sibéria, 1947), tintas acrílicas, sistema mecânico e eléctrico
100 x 100 x 30 cm
Colecção privada

METEORITE, 2006
Acrylic, architectonic model, fragment of meteorite (Siberia 1947), acrylic paints, mechanical and electric devices
100 x 100 x 30 cm
Private collection

<2006
Imagem por / Image by: Galeria Graça Brandão
Imagem por / Image by: Galeria Graça Brandão

BUSH, INSOMNIA, 2006
Boneco articulado de George Bush, cama miniatura, sistema electrónico
40 x 15 x 20 cm
Colecção privada

BUSH, INSOMNIA, 2006
Articulated George Bush doll, miniature bed, electronic system
40 x 15 x 20 cm
Private collection

<2006

GALÁXIA, 2006
Mesa metálica, globo terrestre, projector, painel solar, sistemas eléctricos e mecânicos
180 x 150 x 60 cm
Colecção privada

GALAXY, 2006
Metal table, earth globe, lamp, solar panel, electric and mechanical devices
180 x 150 x 60 cm
Private collection

<2006

MORTE DE KENNEDY, 2006
Miniatura de globo terrestre, miniatura de carro, esponja, caixa de acrílico
31,5 x 19,5 x 31,5 cm
Colecção privada

KENNEDY'S DEATH, 2006
Terrestrial globe, model car, sponge, acrylic box
31,5 x 19,5 x 31,5 cm
Private collection

<2006

UPA! UNIÃO DOS POVOS DE ANGOLA!, 2006
Modelo original de uma bomba de Napalm (oferecido pela Fundição de Oeiras)
54 x 297 x 58 cm
Resina, madeira e tintas
Reprodução de um modelo de bomba de Napalm
9,5 x 33,5 x 10 cm
Desenho
Técnica mista sobre papel
60 x 79 x 4 cm
Colecção do artista

UPA! UNIÃO DOS POVOS DE ANGOLA!, 2006
Original model of a Napalm bomb (offered by the Oeiras Foundry)
54 x 297 x 58 cm
Resin, wood, paints
Reproduction of a model of a Napalm bomb
9,5 x 33,5 x 10 cm
Drawing
Mixed technique on paper
60 x 79 x 4 cm
Artist's collection

<2006

CAMUFLADO, 2006
Acrílico sobre tela
150 x 200 cm
Impressão digital em PVC de 9 fotografias
Vestuário com padrão militar em caixa de vidro
158 x 50 x 50 cm
Colecção privada

CAMOUFLAGED, 2006
Acrylic paint on canvas
150 x 200 cm
Digital print on PVC of 9 photographies
Vest with military pattern in glass box
158 x 50 x 50
Private collection

<2006
Imagem por / Image by : Giorgio Bordino
Imagem por / Image by : Giorgio Bordino

HISTÓRIA RESUMIDA, 2006
Mesa de madeira, madeira, objectos vários
50 x 77 x 54 cm
Colecção do artista

SUMMARIZED HISTORY, 2006
Wood table, wood, various objects
50 x 77 x 54 cm
Artist's collection

<2006

SUPREMACIA, 2006
Globos terrestres em PVC, metal, plástico, sistema eléctrico
58 x 50 x 50 cm
Colecção privada

SUPREMACY, 2006
PVC earth globes, metal, plastic, electric installation.
58 x 50 x 50 cm
Private collection

<2006
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa

TORRE EIFFEL, 2006
Miniatura da Torre Eiffel, livro, mapa, mdf, vidro
152 x 76 cm
Colecção privada

EIFFEL TOWER, 2006
Model of the Eiffel Tower, book, map, mdf, glass
152 x 76 cm
Private collection

<2006
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa

FOLLOW ME I (maquete), 2006
Painel solar, LCD, câmara, sistema electrónico, metal, plástico, pequenos modelos de aviões e figura humana
70 x 50 x 50 cm
Colecção privada

FOLLOW ME I (maquette), 2006
Solar panel, LCD, video camera, electric device, metal, plastic, small models of airplanes and human figure
70 x 50 x 50 cm
Private collection

<2006
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa

FOLLOW ME II, 2006
Modelo de avião, estrutura em metal, ventoinha, LCD com leitor de DVD, sistema electrónico e eléctrico, outros modelos em miniatura
40 x 40 x 40 cm
Colecção privada

FOLLOW ME II, 2006
Airplane model, metal structure, fan, LCD and DVD player, electrical and electronic systems, miniature models
40 x 40 x 40 cm
Private collection

<2006

BOOKMARKS KATRINA, 2006
Base de madeira, suportes de metal
Medidas variáveis

BOOKMARKS KATRINA, 2006
Wooden bases, metal supports
Variable measures

<2006

BOOKMARKS II, 2006
Livros, madeira, réplica de caravela, espuma de poliuretano
61 × 81 × 57 cm
Colecção do artista

BOOKMARKS II, 2006
Books, wood, caravel miniature, polyruthane foam
61 x 81 x 57 cm
Artist’s collection

<2006

BOOKMARKS, CEMENT CAR, 2006
Cimento, PVC, metal, madeira e vidro
155 × 83 cm
Colecção OPWAY, SA

BOOKMARKS, CEMENT CAR, 2006
Concrete, PVC, metal, wood and glass
155 × 83 cm
Collection OPWAY, SA

<2006

BOOKMARKS 2ND READING, 2006
Livros, cimento, madeira
50 × 60 × 50 cm
Colecção particular

BOOKMARKS 2ND READING, 2006
Books, cement, wood
50 × 60 × 50 cm
Private collection

<2006

BOOKMARKS, 2006
Livros, Madeira, materiais diversos
50 × 60 × 50 cm
Colecção Gonçalo Abreu Lima

BOOKMARKS, 2006
Books, wood, other materials
50 × 60 × 50 cm
Collection Gonçalo Abreu Lima

2005

<2005
2005

EQUILÍBRIO, 2005
Vidro, fibra de vidro, imanes, cabos de aço
130 x 50 x 50 cm
Colecção privada

EQUILIBRIUM, 2005
Glass, fiberglass, magnets, steel cables
130 x 50 x 50 cm
Private collection

<2005

TAPETE VOADOR, 2005
Tapete Iraniano, banco de avião de guerra, turbina, sistema electrónico
250 x 180 x 200 cm
Colecção privada

FLYING CARPET, 2005
Iranian carpet, military aircraft aviator’s seat, turbine, electrical system
250 x 180 x 200 m
Private collection

<2005

A ARTE É UMA VERDADE, 2005
Vídeo, cor, som, 5’37’’
Edição de 3 cópias + 2 provas de artista
Colecção do artista

ART IS A TRUTH, 2005
Video, color, sound, 5'37''
Edition of 3 copies + 2 artist's proof
Artist's Collection

<2005

UMBIGO, 2005
Globos terrestres (de 1928 - 1964), ferro, vidro, miniaturas
Dimensões variáveis
Colecção privada

NAVEL, 2005
Terrestrial globes, iron, glass, miniatures
Variable dimensions
Private collection

<2005

EMPATIA, 2005
Tripé de madeira, câmara de video, LCD, sistemas electrónicos, modelo anatómico humano, outros materiais
170 x 72 x 60 cm
Colecção privada

EMPATHY, 2005
Wooden tripod, video camera, LCD display, electronic systems, human anatomical model, other materials
170 x 72 x 60 cm
Private collection

<2005

INSTABILIDADE, 2005
Jarra do ínicio do séc. XIX, mecanismo de vibração, sensor, acrílico
150 x 35 x 35 cm
Colecção Privada

INSTABILITY, 2005
Nineteenth century vase, revolving device, acrylic box
150 x 35 x 35 cm
Private collection

<2005

COLISÕES, 2005
Estrutura em ferro, livro, esferas em PVC, outros materiais combinados
40 x 25 x 25 cm
Colecção do artista

COLLISIONS, 2005
Iron structure, book, PVC spheres, other combined materials
40 x 25 x 25 cm
Artist's collection

<2005

ESPAÇOS VERDES, 2005
Poliuretano, acrílico, MDF
200 x 130 x 180 cm
Colecção da Fundação ARCO, Espanha

GREEN MASS, 2005
Polyurethane, acrylic, MDF
200 x 130 x 180 cm
ARCO Fundation collection, Spain

<2005

PROJECTO ARÍETE, 2005
Performance realizada em vários países da Europa durante 30 dias
Porsche 911 Carrera, carlinga de avião de caça, capacetes de aviador, dispositivos electrónicos e fato de piloto

ARIETE PROJECT, 2005
Performance done around several European countries in 30 days
Porsche 911 Carrera, fighter jet cockpit, aviator's helmets, electronic devices, aviator's suit

<2005

CENÁRIO 1 E 2
Espelho, instalação eléctrica, MDF e acrílico
180 x 50 x 53,5 cm
Colecção Américo Marques e José Lima

SET 1 AND 2
Mirror, electrical installation, MDF and acrylic
180 x 50 x 53,5 cm
Américo Marques collection and José Lima collection

<2005

PROJECÇÕES, 2005
Ferro, madeira, vidro, borracha e instalação eléctrica
1200 x 70 x 220 cm
Várias colecções

PROJECTIONS, 2005
Iron, wood, glass, rubber and electrical installation
1200 x 70 x 220 cm
Several collections

<2005

SEM SENTIDO, 2005
Tela e vídeo
400 x 400 cm
Colecção do artista

WITHOUT ONE SENSE, 2005
Canvas and video
400 x 400 cm
Artist´s collection

2004

<2004
2004

TOBACCO KILLS, 2004
Madeira, folhas de charuto
130 x 60 x 40 cm
Colecção Privada

TOBACCO KILLS, 2004
Wood, cigar leaves
130 x 60 x 40 cm
Private Collection

<2004
Image by / Imagem por: Paulo Costa (CAM / Gulbenkian)

LOVE BOAT, 2004
Estrutura de ferro, modelo de barco em miniatura e outros modelos em PVC, outros materiais
400 x 200 x 130 cm
Colecção privada

LOVE BOAT, 2004
Iron structure, model boat, other materials
400 x 200 x 130 cm
Private collection

<2004

GUITARRA
2004
Guitarra Portuguesa e maquete de auditório
58 x 37 x 22 cm
Colecção de João Pinto de Sousa

GUITAR
2004
Portuguese guitar, model auditorium
58 x 37 x 22 cm
João Pinto de Sousa collection

<2004
Image by / Imagem por: Paulo Costa (CAM / Gulbenkian)

IPPAR, 2004
Cimento, vidro, madeira
40 x 40 x 40 cm
Colecção privada

IPPAR, 2004
Concrete, glass, wood
40 x 40 x 40 cm
Private collection

<2004

1964-2044, 2004
Pneu transformado, mecanismo de rotação, estrutura de suporte
230 x 190 x 120 cm
Colecção privada

1964-2044, 2004
Transformed tire, rotation device, support structure
230 x 190 x 120 cm
Private collection

<2004

SILK CUT KARMANN-GHIA-FONTANA BY PALMA, 2004
Automóveis, tela de retroprojecção, vídeo, fotografias, desenhos
Dimensões variáveis
Várias colecções

SILK CUT KARMANN-GHIA-FONTANA BY PALMA, 2004
Cars, projection canvas, video, photos, drawings
Variable dimensions
Several collections

<2004

BATALHA NAVAL, 2004
Acrílico, fotografia, kits
117 x 117 x 20 cm
Colecção do Museu Berardo, Portugal

NAVAL BATTLE, 2004
Acrylic box, photograph, kits
117 x 117 x 20 cm
Berardo Museum collection, Portugal

<2004

SEM TÍTULO, 2004
Maquete de avião, fotografia
260 x 40 x 40 cm
Colecção Privada

UNTITLED, 2004
Model aircraft, photograph
260 x 40 x 40 cm
Private collection

<2004

EMIGRAÇÃO, 2004
Madeira e charutos
80 x 70 x 30 cm
Colecção Privada

EMIGRATION, 2004
Wood, Cuban cigars
80 x 70 x 30 cm
Private collection

<2004

CÉU E TERRA, 2004
Acrílico, fotografia, lente, sistemas eléctricos
100 x 100 x 20 cm
Colecção Privada

HEAVEN AND EARTH, 2004
Acrylic, photograph, lens, electric systems
100 x 100 x 20 cm
Private collection

<2004
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa

BARCO, 2004
Ferro e lâmpada
Colecção privada

BOAT, 2004
Iron and lamp
Private collection

<2004
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa

MONTANHA DE FERRO, 2004
Ferro galvanizado
66 x 155 x 110 cm
Colecção privada

IRON MOUNTAIN, 2004
Galvanized Iron
66 x 155 x 110 cm
Private collection

<2004
Imagem por Paulo Costa / Image by Paulo Costa

MAQUETE ARÍETE, 2004
Mala alcatifada, mapa, bandeiras, automóvel com sistema electrónico
60 x 40 x 22 cm
Colecção privada

BATTERING-RAM MODEL, 2004
Carpeted trunk, map, flags, car with electronic system
60 x 40 x 22cm
Private collection

<2004

DEJEUNER SUR L'ARBRE, 2004
Performance
Tronco de árvore cortada, tampo de mesa, cadeira, refeição

DEJEUNER SUR L'ARBRE, 2004
Performance
Tree stump, table top, chair, dining

2003

<2003
2003

1:1.250
2003
Vitrina com registos da história do automóvel DKW F8
200 x 200 x 1400 cm
Colecção do artista

1:1.250
2003
Show-window with documentation about the DKW F8 vehicle
200 x 200 x 1400 cm
Artist's collection

<2003

SECRETÁRIA ILUSTRADA
2003
Secretária Olaio, candeeiro, relógio de unidade industrial, vidro com paisagem interior rotativa, cadeirão
Dimensões variáveis
Colecção de João Graça

ILLUSTRATED DESK
2003
Olaio desk, lamp, factory clock, glass with rotative landscape, armchair
Variable dimensions
João Graça collection

<2003

ROTUNDA DA BOAVISTA
2003
Fotografia aérea da cidade do Porto compactada, disco com veludo, miniatura de automóvel, campânula de vidro, MDF
80 x 30 x 30 cm
Colecção do artista

BOAVISTA ROUNDABOUT
2003
Bell-Glass, aerial photography of the city of Oporto made into a small sphere, rotating disk, miniature car
80 x 30 x 30 cm
Artist's collection

<2003

TRONCO
2003
Corte de tronco de pinheiro plantado em 1898 e modelos de automóveis
100 x 100 x 80 cm
Colecção de Américo Marques

TREE TRUNK
2003
Transverse cut of a tree planted in 1898, model cars
100 x 100 x 80 cm
Américo Marques collection

<2003

ULTRAMAR, 2003
Vídeo, cor, som, 10’52’’
Filmagem/montagem: António Caramelo
Edição de 3 exemplares + 2 provas de artista
Colecção do artista

ULTRAMAR, 2003
Video, color, sound, 10’52’’
Filming/editing: António Caramelo
Edition of 3 copies + 2 artist’s proof
Collection of the artist

<2003

CASA DE SONHO, 2003
Estirador, maquete, modelo de automóvel em miniatura
170 x 200 x 130 cm
Colecção A. Santo

DREAM HOUSE, 2003
Drafting table, model car, other combined materials
170 x 200 x 130 cm
A. Santo Collection

<2003

SALVA DE TIROS EM SALVA DE PRATA, 2003
Performance (registada em vídeo)
Salva de prata, arma de fogo, fato de protecção, vidro, cartuchos com projectéis de prata
50 x 50 cm (salva de prata)
Colecções privadas

SALVO OF SHOTS IN SILVER SALVER, 2003
Performance (documented on video)
Silver tray, weapon, protection suit, glass, silver shot
50 x 50 cm (silver salver)
Private collections

<2003

TRAVELLING WITH PETS, 2003
Filme super 8 transferido para DVD, cor, som, 12’
Edição de 3 exemplares

TRAVELLING WITH PETS, 2003
Super 8 film, transferred to DVD, colour, sound, 12’
Edition of three

<2003

TRAVELLING WITH PETS, 2003
Pvc, ferro e sistema de ventilação
160 x 140 x 50 cm
Colecção privada

TRAVELLING WITH PETS, 2003
Pvc, iron and ventilation system
160 x 140 x 50 cm
Private collection

<2003

SEM TÍTULO, 2003
Fotografia
150 x 100 cm
Colecção João Graça

UNTITLED, 2003
Photography
150 x 100 cm
João Graça collection

<2003

MIRADOURO, 2003
Madeira, acrilico e outros materiais
200 x 110 x 110 cm
Colecção do artista

MIRADOR, 2003
Wood, acrylic and other materials
200 x 110 x 110 cm
Artist's collection

<2003

ATELIER, 2003
Ferro, avião em aluminio, dispositivos electrónicos, pássaros e fotografia aérea da zona onde se localiza o atelier do artista
200 x 100 x 100 cm
Colecção Privada

ATELIER, 2003
Iron, aluminium plane, electronic devices , birds and aerial photograph of the area where the artist´s studio is located.
100 x 100 x 100 cm
Private collection

<2003

ARTE DIDÁCTICA, 2003
Mesa, livro, desenhos, candeeiro, máquina de slides
260 x 80 x 80 cm
Colecção Pedro Almeida

DIDACTIC ART, 2003
Table, book, drawings, lamp, slide machine
206 x 80 x 80 cm
Pedro Almeida collection

<2003

PROTECÇÃO CIVIL, 2003/2004
Fotografia area da Baía de Cascais e diversas miniaturas
230 x 130 x 20 cm
Colecção Privada

CIVIL PROTECTION, 2003/2004
Aerial photograph of the bay of Cascais with various miniatures
230 x 130 x 20 cm
Colecção Privada

<2003

ACCIDENT MOTION PICTURES, 2003
Ambulância e instalação video
O interior da ambulância foi transformado em palco de cidade à escala 1/18.
Colecção privada

ACCIDENT MOTION PICTURES, 2003
Ambulance and video installation
Ambulance with it´s interior transformed into a city stage, scaled 1/8.
Private collection

<2003

ACCIDENT MOTION PICTURES, 2003-2004
Video installation, 3'57''
mini DV, cor, som
Durante a condução da ambulância produzem-se múltiplos acidentes com automóveis miniatura no interior do veículo. Estes são filmados e projectados simultaneamente em quatro monitores.
Realizado por Guideon Nell, António Caramelo, Victor Pires Vieira
Edição de 3
Colecção Américo Marques

ACCIDENT MOTION PICTURES, 2003
Video installation 3'57''
Mini DV, Color, sound
As the vehicle is driven, numerous accidents with the miniature cars take place. These are filmed and simultaneously projected on four monitors.
Directed by Guideon Nell, António Caramelo, Vitor Pires Vieira
Collection Américo Marques

<2003

CABINET D´AMATEUR, 2003
Gaiola de ferro, pinturas a óleo de diversas dimensões
Dimensões variadas
Colecções privadas

CABINET D´AMATEUR, 2003
Iron cage and oil paintings
Variable measures
Private collections

<2003

MIX ENSEMBLE, 2003
10 puzzles diferentes de paisagens
350 x 220 cm
Colecção Pedro Almeida

MIX ENSEMBLE, 2003
10 puzzles of different landscapes
350 x 220 cm
Pedro Almeida Collection

2002

<2002
2002

PATRIMÓNIO (peça), 2002
Porcelana
200 x 45 x 45 cm
Colecção do Instituto das Artes, Portugal

HERITAGE (piece), 2002
Porcelain
200 x 45 x 45 cm
Instituto das Artes Collection, Portugal

<2002

PATRIMÓNIO (vídeo), 2002
Vídeo, cor, som, 11’56’’
Vídeo: António Caramelo c/ Paulo Mendes
Edição de 3 exemplares + 2 provas de artista
Colecção da Fundação PMLJ, Portugal e colecção privada

HERITAGE (video), 2002
Video, color, sound, 11’56’’
Video: António Caramelo with Paulo Mendes
Edition of 3 copies + 2 artist’s proof
PMLJ Foundation collection, Portugal and another private collection

<2002

MINI, 2002
Mini Austin Morris de 1968, cadeiras, secretária e painel com fotografias
Dimensões variáveis
Colecção privada

MINI, 2002
1968 Mini Austin Morris, panel with photographs, chairs, desk
Variable dimensions
Private collection

<2002

VALOR, 2002
Cadeira Chippendale, caixa de acrílico, veludos
160 x 110 x 110 cm
Colecção do Museu Berardo, Portugal

VALUE, 2002
Chippendale chair, acrylic box, velvet
160 x 110 x 110 cm
Berardo Museum collection, Portugal

<2002

DURACEL, 2002
Cimento, leitor de CD
80 x 35 x 65 cm
Colecção CAPC, Portugal

DURACEL, 2002
Cement, CD player
80 x 35 x 65 cm
CAPC collection, Portugal

<2002

WONDER WORLD OF NATURE, 2002
Estátua da Liberdade em metal, formigas de plástico, lâmpada
94 x 30 x 30 cm
Colecção da Associação Industrial Portuguesa, Portugal

WONDER WORLD OF NATURE, 2002
Statue of Liberty in metal, plastic ants, light bulb
94 x 30 x 30 cm
Portuguese Industrial Association collection, Portugal

2001

<2001
2001

FESTIVAL AÉREO (vídeo), 2001
Vídeo 5’10’’
Cor, som
Mini DV transferido para DVD
Colecção privada

AIR DISPLAY (video), 2001
Video 5'10''
Color, sound
Private collection

<2001

FESTIVAL AÉREO (peça), 2001
Avião Piper Super Club escala 1/3, piloto, câmara de vídeo
60 x 320 x 230 cm
Colecção privada

AIR DISPLAY (piece), 2001
Piper Super Club aeroplane scale 1/3, pilote, video camera
60 x 320 x 230 cm
Private collection

<2001

LISBOA - ROTERDÃO, 2001
Reboque, maqueta de cidade, água com corante, sistema de vídeo
160 x 160 x 80 cm
Colecção do Museu Berardo, Portugal

LISBON - ROTTERDAM, 2001
Tow-car, maquette of a city, water with color pigment, video camera
160 x 160 x 80 cm
Berardo Museum collection, Portugal

<2001

PRESS ME, 2001
Acrílico, boneco Star Wars, dispositivo eléctrico, tintas
40 x 40 x 30 cm
Colecção do artista

PRESS ME, 2001
Acrylic box, Star Wars action figure, electric device, paints
40 x 40 x 30 cm
Artist's collection

<2001

EM DIRECTO, 2001
Estrutura em MDF (cenário e instalação), instalação vídeo, carro, transmissor de imagem
140 x 120 x 250 cm
Colecção do artista

LIVE TRANSMISSION, 2001
MDF structure with building site and scenario, monitor, video installation, car transmitting image
140 x 120 x 250 cm
Artist's collection

<2001

PROVA DE ARTISTA, 2001
Carro de competição BMW 2002, fotografias, vídeos, pistas de automóveis, caixas com miniaturas
Dimensões variáveis
Colecção do artista e outras colecções privadas

ARTIST'S PROOF, 2001
BMW 2002 racing car, photographs, videos, race tracks, boxes with model cars
Variable dimensions
Artist's collection and other private collections

<2001

A MINHA TETRA AVÓ ERA PRETA, 2001
Lanterna mágica, transparência das filhas do artista
70 x 25 x 90 cm
Colecção privada

MY GREAT-GREAT-GRANDMOTHER WAS BLACK, 2001
Magic lantern, slide with picture of artist's daughters
70 x 25 x 90 cm
Private collection

<2001

2,5 KM A 100 À HORA, 2001
Pista eléctrica, modelo de carro Seat à escala 1/32
Dimensões variáveis (perímetro da pista: 80 metros)
Colecção da Caixa Geral Depósitos, Portugal

2,5 KM at 100 KM/H, 2001
Electric track, 1/32 model car of a Seat 600
Variable dimensions (track lenght: 80 m)
Caixa Geral Depósitos collection, Portugal

<2001

T4 PARA SEMPRE, 2001
Casa de bonecas completa, madeira, projecção sobre a casa de um vídeo de um casamento
80 x 80 x 40 cm
Colecção do artista

5 ROOM FLAT FOREVER, 2001
Complete doll house in wood, video projection of a wedding onto the house.
80 x 80 x 40 cm
Artist's collection

2000

<2000
2000

SEM TÍTULO (vídeo), 2000
Vídeo, cor, som, 4'06''
Vídeo: Miguel Palma, Pedro Reis
Edição de 3 exemplares + 2 provas de artista
Colecção do artista

UNTITLED (video), 2000
Video, color, sound, 4'06''
Video: Miguel Palma, Pedro Reis
Edition of 3 copies + 2 artist’s proof
Artist's collection

<2000

MORTE COLECTIVA, 2000
Caixão em Espinheiro e Pau Santo, kits em PVC e alumínio, comboio eléctrico e materiais diversos
160 x 200 x 150 cm
Colecção do artista

COLLECTIVE DEATH, 2000
Coffin, aluminium and PVC kits, electric model train, variable materials
160 x 200 x 150 cm
Artist's collection

<2000

EXPOSIÇÃO DE OCASIÃO, 2000
Anúncios em vários jornais e revistas nacionais e internacionais, bancada em madeira, acrílico e instalação sonora
Dimensões Variáveis
Colecção do Museu do Chiado

OCASIÃO EXHIBITION, 2000
Advertisements in various national and international newspapers, wooden workbench, acrylic, sound system
Variable dimensions
Chiado Museum collection

<2000

CULTURA HIDROPÓNICA, 2000
Hidroponia, sistema de rega, ferro, PVC, casca de côco, madeira, aquecedores
Dimensões variáveis
Colecção do Museu do Chiado

HYDROPONIC CULTURE, 2000
Hydroponics, watering system, iron, PVC, coconut shell, wood, electric heating
Variable dimensions
Chiado Museum collection

<2000

BARCO DO LAVRADOR , 2000
Baleeira, cobertura em oleado, motor diesel de 30cv, cais em aço
1000 x 250 x 600 cm
Colecção do artista

FARMER'S BOAT, 2000
Restored whale-boat, diesel engine with 30 hp, steel platform, boat cover
1000 x 250 x 600 cm
Artist's collection

<2000

PENEIRA, 2000
Ferro, máquina vibradora, vidro e materiais vários para serem destruídos
280 x 200 x 200 cm
Colecção de banco privado

SIEVE, 2000
Iron, vibrating machine, glass, unspecified material to be destroyed
280 x 200 x 200 m
Collection of a private bank

<2000

ANTI-RAM, 2000
Bancada de ferro, MDF, dispositivo eléctrico
220 x 200 x 130 cm
Colecção privada

ANTI-RAM, 2000
Iron workbench, MDF, electric device
220 x 200 x 130 cm
Private collection

<2000

ENCOMENDA, 2000
PVC, ferro, alumínio
200 x 130 x 30 cm
Colecção da Fundação ARCO, Espanha

COMMISSION, 2000
PVC, iron, aluminium
200 x 130 x 30 cm
ARCO Fundation collection, Spain

<2000

EXPOSITOR, 2000
Estrutura de metal, sistema de rotação, fotografias
200 x 110 x 50 cm
Colecção do artista

EXPOSITOR, 2000
Metal structure, rotation system, photographs
200 x 110 x 50 cm
Artist's collection

1999

<1999
1999

TELESCÓPIO, 1999
Telescópio, tripé, fotografia de células cangerígenas, lamela e vidro
Dimensões variáveis
Colecção privada

TELESCOPE, 1999
Telescope, tripod, glass, photograph of cancerous cells
Variable dimensions
Private collection

<1999

FAÇA VOCÊ MESMO, 1999
Ferro, madeira, vidro, borracha, instalação eléctrica
1200 x 70 x 220 cm
Várias colecções

DO IT YOURSELF, 1999
Iron, wood, glass, rubber, electric installation
1200 x 70 x 220 cm
Several collections

<1999

AMAZÓNIA, 1999
Maqueta de avião, miniaturas de máquinas de construção civil, ventoinha, estrutura metálica, mapa da Amazónia
250 x 250 x 250 cm
Colecção privada

AMAZONIA, 1999
Plane model, civil construction model machines, fan, metallic structure, Amazonia map
250 x 250 x 250 cm
Private collection

<1999

BIBLIOTECA, 1999
Prateleiras em madeira, livros de Arte, Arquitectura e Filosofia, mecanismo de elevação através de saída de escape de automóvel, fotografia
Dimensões variáveis
Colecção do artista

LIBRARY, 1999
Wooden shelves, books related with Art, Architecture and Philosophy, elevation device connected to car exhaust, photography
Variable dimensions
Artist's collection

<1999
Imagem por / Image by :  Daniel Malhão

GERADOR, 1999
Veículo de ferro com ventilador, borracha, sistema eléctrico com temporizador
240 x 130 x 150 cm
Colecção privada

GENERATOR, 1999
Iron vehicle with ventilator, rubber, electric system with timer
240 x 130 x 150 cm
Private collection

<1999

30 MINUTOS, 1999
Máquina de picar ponto, cartões
21,5 x 25,5 x 19,5 cm
Colecção do artista

30 MINUTES, 1999
Punch card time clock, cards
21,5 x 25,5 x 19,5 cm
Artist's collection

<1999

ALFACIS POPULARIS, 1999
Banheira, terra, alfaces
Dimensões variáveis
Colecção do artista

ALFACIS POPULARIS, 1999
Bathtub, soil, lettuces
Variable dimensions
Artist's collection

<1999

EUROPA 2000, 1999
Mesa de ping-pong, materiais diversos
274 x 152 x 76 cm
Colecção privada

EUROPA 2000, 1999
Table-tennis table, other unspecified material
274 x 152 x 76 cm
Private collection

1998

<1998
1998

INSTRUMENTO DO IMPÉRIO, 1998
Mesa de madeira, candeeiro, mapa do Império Português de 1940, utensílios de bricolage e kit de caravela das descobertas em construção por jovem Português de origem Africana
Dimensões variáveis
Colecção do artista

INSTRUMENT OF THE EMPIRE, 1998
Wooden table, lamp, map of the Portuguese diaspora, bricolage tools, unfinished maquette of a Portuguese sixteenth-century caravel built by young Portuguese man of African descent
Variable dimentions
Artist's collection

<1998

CARBONO 14, 1998
Ferro, vidro, terra, mecanismos diversos, outros materiais
300 x 300 x 220 cm
Colecção do Instituto das Artes, Portugal

CARBONO 14, 1998
Iron, glass, soil, various mechanisms, other materials
300 x 300 x 220 cm
Instituto das Artes collection, Portugal

1997

<1997
1997

TRIUMPH SPITFIRE, 1997
Maquete à escala 1/5, fotografia, vidro, base metálica, instalação vídeo
100 x 130 x 60 cm
Colecção privada

TRIUMPH SPITFIRE, 1997
Model car scale 1/5, photography, glass, metalic base, video installation
100 x 130 x 60 cm
Private collection

<1997

AVIÃO, 1997
Bancada metálica, madeira, ferro, tela rotativa com kits diversos, motor, câmara de vídeo, monitor, sensor de presença
130 x 180 x 400 cm
Colecção do Instituto das Artes, Portugal

AEROPLANE, 1997
Metal stand, wood, iron, model kits on rotative screen, electric engine, video camera, monitor, presence sensor
130 x 180 x 400 cm
Instituto das Artes collection, Portugal

1996

<1996
1996

AMBIAIR, 1996
Mica insuflada por ventilador, sacos de plástico com lixo, desodorizantes domésticos
210 x 210 x 450 cm
Colecção do artista

AMBIAIR, 1996
Mica inflated by a fan, plastic bags with garbage, household deodorants
210 x 210 x 450 cm
Artist's collection

<1996

PROJECTO 2080, 1996
Ferro, instalação eléctrica, acrílico, madeira
130 x 200 x 45 cm
Edição de 3 exemplares
Colecção CAPC, colecção da Câmara Municipal da Maia, colecção do Museu Virtual

PROJECT 2080, 1996
Iron, electric installation, acrylic, wood
130 x 200 x 45 cm
Edition of 3 copies
CAPC collection, Municipality of Maia collection, Virtual Museum collection

<1996

VIDA VEGETAL, 1996
(trabalho em conjunto com Paulo Mendes)
Madeira, cabos de aço, vasos, terra, plantas, etiquetas com carimbo
Dimensões variáveis
Colecções dos artistas

VEGETAL LIFE, 1996
(piece together with Paulo Mendes)
Wood, steel cables, pots, soil, plants, stamped labels
Variable dimensions
Artists' collections

<1996

AQUÁRIO, 1996
Vidro, estrutura em acrílico, água, peixe
60 x 35 x 130 cm
Colecção do Centre de Création Contemporaine de Tours, França

AQUARIUM, 1996
Glass, acrylic structure, water, fish
60 x 35 x 130 cm
Tours Centre de Création Contemporaine collection, France

1995

<1995
1995

ECOSSISTEMA, 1995
Mica insuflada por ventilador, focos, ferro, alumínio, tubagens de ventilação, acrílico, temporizador, kits de casas e fábricas à escala de 1:100
210 x 210 x 450 cm
Colecção do Institut D’Art Contemporain FRAC Rhône-Alpes, França

ECOSYSTEM, 1995
Insufflated plastic coat, spotlights, iron, aluminium, air delivery tubes, acrylic, timer, 1:100 houses and factories model kits
210 x 210 x 450 cm
Institut D’Art Contemporain FRAC Rhône-Alpes collection, France

<1995

DRIVING TO PERFECTION, 1995
Kart 100cc do Troféu de Évora, estrutura de madeira com apresentação do projecto em material fotográfico e vídeo
Dimensões variáveis
Colecção do artista

DRIVING TO PERFECTION, 1995
Évora Trophy go kart, wooden structure with photographic and video presentation of the project
Variable dimensions
Artist's collection

<1995

ANATOMIA DE UM TIRO, 1995
Fotografia, vidro e outros materiais combinados
130 x 80 x 1 cm (dimensões das placas de vidro)
Colecção do artista

ANATOMY OF A SHOT, 1995
Photography, glass, other combined materials
130 x 80 x 1 cm (glass plates)
Artist's collection

<1995

COMPOSIÇÃO, 1995
Arca frigorífica, dois bonecos anatómicos transparentes e carne picada
130 x 70 x 80 cm

COMPOSITION, 1995
Freezer, two didactic models of the human body, minced meat.
130 x 70 x 80 cm

1994

<1994
1994

UM MILHÃO DE ESCUDOS DENTRO DE UM COFRE , 1994
Cofre em ferro, um milhão de escudos em notas do Banco de Portugal
160 x 80 x 70 cm
Colecção do Museu do Chiado, Portugal

A MILLION ESCUDOS INSIDE A SAFE, 1994
Iron safe, 1 million escudos (approximately 5000 €) in banknotes from the Bank of Portugal
160 x 80 x 70 cm
Chiado Museum collection, Portugal

1993

<1993
1993
Imagem por / Image by : Daniel Malhão
Imagem por / Image by : Daniel Malhão
Imagem por / Image by : Daniel Malhão

OLHO MÁGICO, 1993
Ferro, vidro, lentes, borracha, madeira, sistema hidráulico
750 x 700 x 190 cm
Colecção privada

MAGIC EYE, 1993
Iron, glass, lenses, rubber, wood, water pump
750 x 700 x 190 cm
Private collection

<1993
Imagem por / Image by : Daniel Malhão
Imagem por / Image by : Daniel Malhão

ENGENHO, 1993
Chassis em ferro, carroçaria em alumínio, mecânica automóvel
130 x 180 x 400 cm
Colecção da Fundação de Serralves, Portugal

DEVICE, 1993
Iron chassis. aluminium body, engine
130 x 180 x 400 cm
Serralves Foundation collection, Portugal

1992

<1992
1992

ORDEM, 1992
Ferro, madeira, vidro, borracha, instalação eléctrica
1200 x 70 x 20 cm
Várias colecções

ORDEM, 1992
Iron, wood, glass, rubber, electric installation
1200 x 70 x 20 cm
Several collections

1991

<1991
1991

CEMITERRA-GERATERRA, 1991 / 2000
Ferro
300 x 200 x 300 cm
Colecção da Fundação Calouste Gulbenkian, Portugal

CEMITERRA-GERATERRA, 1991 / 2000
Iron
300 x 200 x 300 cm
Calouste Gulbenkian Foundation collection, Portugal

<1991
Image by / Imagem por Paulo Costa (CAM - Gulbenkian)
Image by / Imagem por Paulo Costa (CAM - Gulbenkian)
Image by / Imagem por Paulo Costa (CAM - Gulbenkian)

ENGENHO (maquete), 1991
Materiais vários
40 x 20 x 10 cm
Colecção privada

DEVICE (maquette), 1991
Diverse materials
40 x 20 x 10 cm
Private collection

1989

<1989
1989

LUDO, 1989
Betão armado, ferro
Dimensões variáveis
Colecção do artista

LUDO, 1989
Iron, reinforced concrete
Variable dimensions
Artist's collection